Nie každý čitateľ má rád poéziu. Nie každý jej totiž rozumie. Fanúšikovia poézie však majú jednoduchú radu. Netreba všetkému rozumieť, stačí sa ňou nechať viesť a uprene sa zadívať do jej obrazov. Pri jej čítaní totiž môže byť absolútne pochopenie niekedy na škodu, stráca sa to čarovné, neuchopiteľné, čo je v poézii ukryté. V súčasnosti sa čoraz viac obdivuje aj prekladová poézia. Jej azda najznámejším slovenským zástupcom je Ľubomír Feldek. Zaobstarajte si tento žáner kníh a začnite si plne vychutnávať básnické obrazy zahraničných autorov.
Básnická sbírka slovinského autora, která získala Veroničinu cenu, kterou každoročně udělují v městě Celji za nejlepší básnický výtvor uplynulého roku v slovinštině. Český preklad.
Česko-anglické vydání nejznámějších a nejpoetičtějších písňových textů textaře, kytaristy a zpěváka legendární rockové skupiny Velvet Underground. Česko-anglické vydání.