Podľa mnohých literárnych kritikov nie je súčasná slovenská próza (až na pár výnimiek) taká kvalitná ako tá predošlá. Poukazujú napríklad na štúrovcov, ktorých spisovateľské umenie malo ešte svoju pravú tvár a plnilo svoje skutočné poslanie: povznášať a pozdvihovať, pričom terajšia literatúra tieto znaky vôbec nespĺňa. Je však iná doba a nám ľuďom sa jednoducho páči realistické literárne stvárnenie každodenného života. V kníhkupectvách nájdete tie najrozmanitejšie knihy zo súčasnej, ale i z minulej slovenskej literárnej tvorby.
Druh sortimentu : Kniha, Vychechtávky, Autoři : Jan Vodňanský, Rok vydania : 2017,.
Nová kniha zlínského autora, spisovatele a výtvarníka, ročník 1941. V doslovu ke knize Jan Šulc píše: "Básnická sbírka Jákobův dvoják dovádí dál Kovandovu touhu po úplnosti: nejen už jeden člověk, jedna rodová zkušenost, jeden úsek dějin - to vše samozřejmě také, ale též přesouvání se z místa na místo, ...
Kniha – autor Jaroslav Vrchlický; Ivan Wernisch, 128 stran, česky, brožovaná bez přebalu lesklá Jaroslav Vrchlický! Jméno tohoto čítankového básníka zná dnes každý, jeho básně nečte téměř nikdo. V jakés takés obecné známosti přetrvává několik jímavých či dětinsky přisprostlých veršovánek (Za trochu lásky ...
Druh sortimentu : Kniha, Nebe - peklo - já, Autoři : František Dryje, Rok vydania : 2018,.
Básnický debut Andrei Slovákové (1981) používá dokumentaristickou metodu sběru materiálu i filmový střih. Krajiny autorčiny poezie jsou znepokojivě přitažlivé, připomínají obrazy experimentálních filmových snímků s jejich posunutou barevností. Andrea Slováková sugestivně a bez frází hledá odpověď na ...
Kniha - autor Jaroslav Seifert, 128 strán, český, pevný s krytom na matrac Básnická zbierka obsahuje verše z prelomu šesťdesiatych a sedemdesiatych rokov. Prvýkrát začali verše kolovať v samizdate v roku 1973. V sedemdesiatych rokoch vyšla zbierka niekoľkokrát v zahraničí, v Čechách prvýkrát až v roku ...
Písňové texty Pavla Šruta patří již od začátku osmdesátých let k tomu nejlepšímu, co v české zpívané poezii vzniká. Jako první začal jeho překlady básní Roberta Gravese zpívat Luboš Pospíšil, poté nahrál dodnes nevydané demosnímky s písněmi se Šrutovými texty Petr Skoumal. V druhé polovině osmdesátých ...